海南省人民政府关于《三亚市保平历史文化名村保护规划(2021—2035年)》的批复

English title (machine-translated)
Hainan Provincial People's Government's Approval of the Hainan Province Planning for the Protection of Three Villages with Well-Kept Historical and Cultural Heritage in Sanya City (2021-2035).
Published
2025-06-22
Type
Law, regulation or policy
Subtype
省政府文件
Level
海南省 (Provincial-level units)
Length
976 characters, 6 paragraphs
Source
海南省人民政府
Law ID
00817365-1/2025-67661

Summary

(1)  The Hainan Provincial Government approved the Hainan Provincial Government's document No. [2025] 121, regarding the approval of Sanya City's "Sanya Baoping Historical and Cultural Famous Village Protection Plan (2021-2035)" (hereinafter referred to as the "Protection Plan"). The approval is as follows:

(2)  The city's proposal for the approval of the "Protection Plan" has been received. After careful consideration, the following decisions have been made:

(3)  Firstly, the Hainan Provincial Government agrees in principle with the "Protection Plan" submitted by Sanya City.

(4)  Secondly, Baoping Village is a historic revolutionary base, a typical representative of Hainan's traditional folk architecture during the Ming and Qing dynasties, and the birthplace of the national intangible cultural heritage "Ya State Folk Song". The city of Sanya should adhere to the guidance of Xi Jinping's thoughts on socialism with Chinese characteristics in the new era, thoroughly implement the important instructions and instructions of General Secretary Xi Jinping on cultural heritage protection, and implement the decisions and deployments of the Party Central Committee, the State Council, the Provincial Committee, and the Provincial Government, to strengthen the protection of Baoping Historical and Cultural Famous Village.

(5)  The protection should follow the principles of authenticity, integrity, and sustainability of historical cultural heritage and its environment, and implement the protection plan at the village and ancient village levels, protecting material and intangible cultural heritage, as well as other excellent traditional cultures, to better continue the historical cultural heritage and showcase the historical cultural landscape.

(6)  Thirdly, the scope of the "Protection Plan" includes the administrative jurisdiction of Baoping Village, with a total area of 214 hectares, and the key protection area is the ancient village of Baoping, with an area of 22.72 hectares (including the core protection area of 9.23 hectares and the construction control area of 13.49 hectares).

(7)  Fourthly, the city should properly handle the relationship between the protection, construction, and economic development of Baoping Historical and Cultural Famous Village. The city should strictly protect the traditional layout, historical appearance, spatial scale, and natural scenery and environment of Baoping Village, and should not damage the protected elements and surrounding environment within the ancient village. The height, volume, color, and style of buildings within the protected area should strictly follow the control requirements proposed in the "Protection Plan". On the basis of strict protection, the city should reasonably utilize the historical cultural heritage, improve the public service system, optimize the living environment, and strive to achieve a harmonious balance between social benefits, environmental benefits, and economic benefits.

(8)  Fifthly, the approved "Protection Plan" is an important basis for the protection, construction, and management of Baoping Historical and Cultural Famous Village. The city should, based on this approval, further strengthen the organization and implementation of the "Protection Plan", and ensure that the control measures of the "Protection Plan" are implemented in place. Within 30 days after the approval of the "Protection Plan", the city should submit the planning results, approval documents, and other materials to the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the State Administration of Cultural Heritage, and make a good connection with the detailed planning, and incorporate the main content into the provincial territorial space basic information platform "One Map" for supervision and implementation. The Hainan Provincial Department of Natural Resources and Planning, the Hainan Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, and the Hainan Provincial Department of Tourism and Culture, Radio, Television, and Sports should strengthen their guidance, supervision, and inspection work on the implementation of the "Protection Plan".

Original

(1)  海南省人民政府

(2)  关于《三亚市保平历史文化名村

(3)  保护规划(2021—2035年)》的批复

(4)  琼府函〔2025〕121号

(5)  三亚市人民政府: 你市《关于审批〈三亚市保平历史文化名村保护规划(2021—2035年)〉的请示》(三府〔2025〕193号)收悉。经研究,批复如下: 一、原则同意你市上报的《三亚市保平历史文化名村保护规划(2021—2035年)》(以下简称《保护规划》)。 二、保平村是三亚红色革命策源地,是明清海南传统民居建筑的典型代表,是国家非物质文化遗产“崖州民歌”起源地,文化底蕴深厚。你市要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻落实习近平总书记关于历史文化保护的重要指示批示精神,按照党中央、国务院决策部署和省委、省政府工作要求,加强保平历史文化名村保护。要遵循保护历史文化遗产及其历史环境的真实性、完整性和保护利用的可持续性原则,按照村域和古村两个保护层次,保护物质文化遗产、非物质文化遗产及其他优秀传统文化,更好地延续历史文脉,展现历史文化风貌。 三、《保护规划》的规划范围为保平村行政管辖范围,总面积214公顷;规划重点范围为保平古村,面积22.72公顷(包含核心保护范围9.23公顷和建设控制地带13.49公顷)。 四、要妥善处理保平历史文化名村的保护、村庄建设及经济发展的关系。切实加强对保平村的传统格局、历史风貌、空间尺度及其相互依存的自然景观和环境的保护,各类建设活动不得对古村内保护要素及其周边环境造成破坏,保护区域内建筑高度、体量、色彩和风格必须严格遵守《保护规划》提出的管控要求。在严格保护的基础上,你市要合理利用历史文化遗存,完善公共服务体系,优化人居环境,努力实现社会效益、环境效益和经济效益的协调统一。 五、经批准的《保护规划》,是保平历史文化名村保护、建设、管理的重要依据。你市要根据本批复精神,进一步加强《保护规划》的组织实施,确保《保护规划》管控措施落实到位。《保护规划》批准后30日内,你市要按要求将规划成果、批复文件等材料报住房城乡建设部、国家文物局备案,并与详细规划做好衔接,将主要内容纳入省国土空间基础信息平台“一张图”监督实施。省自然资源和规划厅、省住房城乡建设厅、省旅游和文化广电体育厅要加强对《保护规划》实施情况的指导、监督和检查工作。 海南省人民政府

(6)  2025年6月21日 (此件主动公开)