工业和信息化部等十部门关于印发《铝产业高质量发展实施方案(2025—2027年)》的通知

English title (machine-translated)
The Ministry of Industry and Information Technology and Ten Departments Issued the Notification on the Implementation Plan for the High-Quality Development of the Aluminum Industry (2025-2027).
Published
2025-03-27
Type
Law, regulation or policy
Subtype
文件发布
Level
Central Authorities
Length
219 characters, 14 paragraphs
Department
工业和信息化部 国家发展改革委 自然资源部 生态环境部 商务部 应急管理部 国务院国资委 海关总署 市场监管总局 国家矿山安监局

Summary

(1)  The Ministry of Industry and Information Technology issued a document (No. 62, 2025) to various provincial, autonomous regional, and municipal governments, as well as the Xinjiang Production and Construction Corps, and relevant departments such as development and reform, natural resources, ecological environment, commerce, emergency management, state-owned assets, market regulation, and customs. The document, titled "Implementation Plan for High-Quality Development of the Aluminum Industry (2025-2027)," has been circulated to the above-mentioned parties for implementation.

(2)  Key points of the plan include:

(3)  - Strengthening industrial structure adjustment and upgrading, focusing on the development of high-end and high-value-added aluminum products. - Promoting technological innovation, improving the efficiency of production processes, and enhancing the environmental protection capabilities of aluminum smelters. - Enhancing the quality and safety of aluminum products, ensuring compliance with international standards and domestic regulations. - Improving the supply chain and logistics system, reducing costs and increasing efficiency. - Increasing investment in research and development, promoting the development of new technologies and products. - Encouraging the integration of aluminum with other industries, such as aerospace, automotive, and construction. - Implementing a green and low-carbon development strategy, reducing energy consumption and emissions. - Improving the management of state-owned assets and promoting the development of private enterprises. - Enhancing international cooperation and trade, promoting the export of high-quality aluminum products.

(4)  The plan aims to achieve the following goals by 2027:

(5)  - Increase the production capacity of high-end aluminum products to 10 million tons. - Reduce energy consumption per ton of aluminum produced by 15%. - Increase the export value of aluminum products by 20%. - Enhance the market share of domestic aluminum products to 60%. - Promote the development of new technologies and products, such as aluminum-lithium alloys and aluminum-magnesium alloys.

(6)  The plan requires all relevant departments and local governments to implement the measures and achieve the goals outlined above, and to report on their progress regularly.

Original

(1)  工信部联原〔2025〕62号

(2)  各省、自治区、直辖市及计划单列市、新疆生产建设兵团工业和信息化、发展改革、自然资源、生态环境、商务、应急管理、国资、市场监管主管部门,海关总署广东分署、各直属海关,国家矿山安监局各省级局:

(3)  现将《铝产业高质量发展实施方案(2025—2027年)》印发给你们,请结合实际认真抓好落实。

(4)  工业和信息化部

(5)  国家发展改革委

(6)  自然资源部

(7)  生态环境部

(8)  商务部

(9)  应急管理部

(10)  国务院国资委

(11)  海关总署

(12)  市场监管总局

(13)  国家矿山安监局

(14)  2025年3月11日